2011-01-01から1ヶ月間の記事一覧
Android のリポジトリークローンに手を加えてから repo diff すると、配下の各 git プロジェクトに加えた変更が unified diff 形式で表示される。しかしこの逆操作、つまり diff を別のリポジトリーにパッチとして適用するしくみは repo コマンドに用意され…
ハリス氏にはニックネームがある。 非公式な名前があるのだ。 新聞社が彼に「コーヒーかす殺人者」の名前を奉った。彼が死体に何をしたかを暴いたときに。 Mr Harris has a nickname. He has an informal name. The press nicknamed him “the Coffee Grounds…
メニューから "System" | "Administration" | "Language Support" と選択し、開いた "Language & Text" ダイアログの Language タブで "Keyboard input method system:" に ibus を選択する。参考:[SOLVED] iBUS des not start automatically
Adobe Labs から Flash Player “Square” の 64bit 版プラグインの tarball をダウンロードし、展開して .so を $HOME/.mozilla/plugins/ に放り込む。 $ curl -O \ http://download.macromedia.com/pub/labs/flashplayer10/\ flashplayer10_2_p3_64bit_linux…
議論するというのは、つまり真剣な会話をするってことだ。 ぼくらは今、スージーをぼくらのギャング団に加えるかどうかを議論している。だって、おまわりを殺しちゃったんだぜ。 To discuss is to have a serious conversation. We are discussing whether o…
ビンセントはへばりついている。 ぼくらは彼を木から下ろせない。 その死体は枝にからみついているのだ。 Vincent is stuck. We cannot get him down from the tree. His body is tangled up in the branches. My First Dictionary: Today's word is stuck
ジョアンナはお父さんに、自分はどのくらい水に潜っていられるものか尋ねてみた。 そしてお父さんに、時間を計ってもらうようお願いしたのだ。 それから、二時間と17分が経過している。 Joanna asked Father to measure the length of time she could stay u…
ソースコードを svn リポジトリーからひっぱってきて、ホームディレクトリーの local 以下に gtest の include と lib を配置する一連のコマンド。: $ svn checkout\ http://googletest.googlecode.com/svn/trunk/\ googletest-read-only\ # clone newest go…
~/.subversion/servers ファイルの global セクションに http-proxy-host と http-proxy-port を追加すればよい。 (Linux の場合)Windows の場合の設定方法や、その他の設定について詳しくは Version Control with Subversion を参照のこと。(http_proxy に…
If you , you earn the money necessary to pay for housing, electricity, insurance premiums, etc. PAY THE BILLの意味 | 生活費を稼ぐの英語 | 英会話のベルリッツ リンク先に、この訳は「pay the bills は、住宅費、電気代、保険料などの支払いに必要な…
コマンドプロンプトから DIR コマンドを使って確認できます。こんな感じ: > dir /ad /b %SYSTEMROOT%\Microsoft.NET\Framework v1.0.3705 v1.1.4322 v2.0.50727 v4.0.30319 > dir /ad /b %SYSTEMROOT%\Microsoft.NET\Framework64 v2.0.50727 v3.5 v4.0.30319