2009-01-01から1年間の記事一覧
玄関は家の一部分だ。 お母さんは玄関を通って出ていった。 A porch is part of a house. Mother has passed out on the porch. My First Dictionary: Today's word is porch
シモン、拗ねちゃだめだ。 沈んでちゃだめだ。 きみの脆い骨の病気の話は好きなだけしていいんだから。ぼくらがスケート遊びを終えたらね。 Do not sulk, Simon. Do not be moody. You can tell us all about your brittle bone disease when we finish skat…
重荷とは悩みごとやストレスのもとのことである。 老人とはだいたいにおいて重荷である。 A burden is a source of worry or stress. Old people are usually burdens. My First Dictionary: Poll! ポケットは衣服にとりつけられた入れ物のことである。 おじ…
なんて幸先のいい日だろう! 成功間違いなし! お日さまさんさんと輝き、グランプスは手ではじめるのだった。 What a propitious start to the day! What a promising start! The sun is shining and Gramps has settled for a hand job. My First Dictionar…
■解説 素晴らしい!右脳と左脳がうまくかみ合っています。あなたが考えたことを誰にでも納得させる力があります。なぜなら、あなたは右脳で全体を捉えることが出来、しかもこれを誰にでも分かるように理論付けできるからです。 まるで、あのアインシュタイン…
【普段の人柄】 表情が硬い、親しみやすい、女扱い下手、情に厚い。【恋愛で出る人柄】 我慢、感情の起伏が激しい、彼女に甘い。【恋愛における長所】 いい意味で単純、人を安心させる空気あり。調和を図り、場を和ませ、場に溶け込む。聞き分けは良いほう。…
パピーというのは子犬のこと。 コニーは言わないと約束するたび子犬をもらう。 お父さんはそれをハッシュパピーと呼んでいる。 A puppy is a young dog. Connie gets a puppy every time she agrees not to tell. Daddy calls them hush puppies. My First D…
ドットは子猫をバスケットに入れて ドットはバスケットを川に流して Dot is putting the kitten into the basket. Dot is putting the basket into the river. My First Dictionary: Today's word is into (捨てちゃダメ!)
カレンは救急車の音が聞こえたら最後の錠剤を飲むつもりだ。 まさにその時、飲むつもりなのだ。 Karen will take the last pill when she hears the ambulance. She will take the last pill at that time. My First Dictionary: Today's word is when
リッキーは9時まで屋根裏で遊んでいた。 そんな時間になるまで遊んでいたんだ。 それからお母さんが鍵をあけに戻ってきてくれるか不安になった。 Ricky played in the attic until nine o'clock. He played up to that time. Then he began to wonder when M…
ハロルドはとても歯医者らしくみえる。 最初のうちはなにもかもわかっている感じで。 Harold makes quite a prausible dentist. He is quite convincing at first. My First Dictionary: Today's word is plausible
ビリーの馬が最後だった。 ほかの馬のあとに処分されたのだ。 Billy's horse finished last. Billy's horse finished after all the others. My First Dictionary: Today's word is last
爆発の後、アランはほんの少しだけ残った。 ほんのひとかけら、残っていた。 Very little of Alan was left after the explosion. Very little of him remained. My First Dictionary: Today's word is left
みんな通りに出てお祝い騒ぎ。 みんな出てきておおはしゃぎ。 老クレンショー氏もこれでおしまいだ! The people celebrate in the street. They make merry in the street. That is the end of Old Mister Crenshaw. My First Dictionary: Today's word is …
エセルはうらやましくなった。 妬ましいったらない。 死亡記事を読んでいるところなんだけれど。 Ethel is jealous. She feels envy. She is reading the obituaries. My First Dictionary: Today's word is jealous (不健全!ダメ・ぜったい。)
母さんそっくりな雪だるまをつくったんだ。 母さんを元気づけられるとおもって。 食欲不振が吹っ飛んだらいいなって。 We have made a snowman that looks like mummy. We hope it will cheer her up. We hope it will take her mind off her anorexia. My F…
キャロラインは指を切った。 いつもなら腿の内側を切るんだけれど。 Caroline has cut her finger. She usually cuts her inner thigh. My First Dictionary: Today's word is cut (自殺系?でも指を切ったところで失血死はしないよなあ)
おしゃれな雰囲気でたのしみながら作れるところがよいですな。 Blogs - Mad Men - Times Change! Make Sure Your MadMenYourself Avatar Does, Too - AMC
ブライアンは願をかけた。 カーラのズボンになれますように! カーラは願をかけた。 このむずがゆい世界が止まっちまいますように! Brian made a wish. He wished he was in Carla's pants. Carla made a wish. She wishes the itching world stop. My Firs…
「谷間で起きたことは谷間にとどめおかないと。」そうジムは言う。 「よそでしゃべっちゃあいけない。」 "What happens in the valley shall stay in the valley," says Jim. "It shall not be spoken of anywhere else." My First Dictionary: Today's word…
ナンシーが酔っぱらったのは、そうすべき時だと感じたから。 それが彼女がきこしめした理由である。 Nancy drinks because it is the only time she feels looked after. That is the reason why she drinks. My First Dictionary: Today's word is because
エドワードは重いバッグを持っている。 持ち運ぶのはつらい。 お母さんはもっと重いバッグを持っている。 お父さんは頭を。 Edward has a heavy bag. The bag is hard to lift. Mother has a heavier bag. Dad has the head. My First Dictionary: Today's w…
ヒラリーのそり遊びはほろにが甘い。 間違ったところへそそのかすことほど心浮き立つことはない。 Hilary's sled ride is bittersweet. Inducing miscarriage ought not to be so damn exhilarating. My First Dictionary: Today's word is bittersweet
グリフィス氏はその力を実演してみせようとしている。 秘書の前でブリッグス氏を矮小化することで力を示そうとしているのだ。 Mr Griffiths will demonstrate his power. He will show his power by belittling Briggs in front of his secretary. My First …
ぼくらは林檎摘みをしている。 きれいな林檎の実をあつめている。 もう6カゴぶん集めたらようやく休憩していいことになってるんだ。 We are picking apples. We have a fine apple crop. Six more baskets and we will be allowed a break. My First Dictio…
モンティ・ホール問題についてくわしくは Wikipedia を読んでもらうとして、モンティがあけなかった扉を選んだ時に、もとの扉のままの二倍の勝率になる、ということをモンテカルロ法によって確認できないかとざっとコードを書いてみた。 自分が選んだ最初の…
テリーは変わり者だ。 ほかのプレーヤーには似ても似つかない。 Terry is different. He is not like the other players. My First Dictionary: Today's word is different
検索してみるといろいろな人たちが悩んでいる様子。なんで iTunes で転送できるようにしてくれないんだろうねえ、 Apple。 Twitter でゆるく尋ねてみたらヘビーなユーザーの方からいくつか示唆をいただけたのでまとめてご紹介: Air Sharing http://twitter.c…
炎は、いい。 おかげで学校がすばらしく感じられる。 傷つけられたことすべてを追いやってくれる。 The flames are pretty. They make the school look nice. They make all the hurt go away. My First Dictionary: Today's word is pretty
おじばばって、おじさんとおばさんの組み合わせってこと。 ぼくのおじばばがお茶を淹れてくれてる。 An untie is a cross between an uncle and an auntie. My untie is making me some tea. My First Dictionary: Today's word is untie (訳注: 本来 untie …